| Lecture en Vo | |
|
+4Oph zebuline Louve chris62150 8 participants |
Auteur | Message |
---|
chris62150 psychopathe
Messages : 557 Points : 597 Date d'inscription : 21/02/2012 Age : 46 Localisation : 62
| Sujet: Lecture en Vo Ven 20 Avr - 19:38 | |
| une petite question toute simple, avez vous deja lu des romans en VO avant leur sortie en france si oui, avez vous trouvé cela difficile? j'ai envie d'essayer mais je ne sais pas par ou commencer.. mon anglais date du lycee et c'etait il y a plus de 10 ans | |
|
| |
Louve Admin
Messages : 25714 Points : 35336 Date d'inscription : 15/01/2009 Age : 37 Localisation : dans une grotte
| Sujet: Re: Lecture en Vo Ven 20 Avr - 20:13 | |
| jamais essayé et je n'ose pas! j'ai peur de ne pas avoir le niveau suffisant | |
|
| |
chris62150 psychopathe
Messages : 557 Points : 597 Date d'inscription : 21/02/2012 Age : 46 Localisation : 62
| Sujet: Re: Lecture en Vo Ven 20 Avr - 20:21 | |
| tout comme moi | |
|
| |
zebuline succube des enfers
Messages : 4004 Points : 3687 Date d'inscription : 19/05/2011 Age : 36
| Sujet: Re: Lecture en Vo Ven 20 Avr - 21:36 | |
| J'ai tenter une fois ... j'ai lu 20 pages ... j'ai mis tellement de temps pour comprendre et traduire que le livre est sortie en VF!! lol | |
|
| |
Oph Hôte de la louve
Messages : 205 Points : 159 Date d'inscription : 22/02/2012 Age : 45
| Sujet: Re: Lecture en Vo Ven 20 Avr - 21:57 | |
| Je me suis lancée sur Taltos d'Anne Rice, en 1996, après avoir demandé conseil à mon prof d'anglais qui était le mieux placé pour juger de mon niveau. Essai transformé. Je sais maintenant que je lis couramment l'anglais. À une époque, j'avais même mes habitudes à la librairie WHSmith à Paris (c'était avant de tomber dans le fandom francophone et de me tourner vers des auteurs d'cheu nous).
Les difficultés, en général, tiendront moins à la grammaire qu'au vocabulaire (toujours avoir un dico bilingue à portée de main pour les cas où le sens du mot inconnu ne peut pas se déduire du contexte), et surtout à des différences culturelles. Une référence ponctuelle à une émission de télé très connue dans le pays d'origine, des trucs comme ça, vont passer au-dessus de la tête du lecteur étranger. Cela dit, sauf exception, ce n'est pas très pénalisant. J'apprécie mes lectures de Terry Pratchett, pourtant connu pour son écriture pleine de clins d’œil. | |
|
| |
Sherryn psychopathe
Messages : 788 Points : 776 Date d'inscription : 18/01/2011 Age : 37 Localisation : Suisse
| Sujet: Re: Lecture en Vo Sam 21 Avr - 21:24 | |
| Je ne vois absolument aucun intérêt à la lecture en VO. | |
|
| |
Tyrork Deffbringa lycan
Messages : 1236 Points : 866 Date d'inscription : 20/01/2012
| Sujet: Re: Lecture en Vo Sam 21 Avr - 21:39 | |
| Simple Sherryn, avoir envie de profiter du style de l'auteur plutôt que de celui du traducteur... Personnellement je lis le Trône de Fer exclusivement en VO à cet effet. | |
|
| |
zebuline succube des enfers
Messages : 4004 Points : 3687 Date d'inscription : 19/05/2011 Age : 36
| Sujet: Re: Lecture en Vo Sam 21 Avr - 22:04 | |
| par manque de patience !!! mais bon faut réussir à lire ... | |
|
| |
Sherryn psychopathe
Messages : 788 Points : 776 Date d'inscription : 18/01/2011 Age : 37 Localisation : Suisse
| Sujet: Re: Lecture en Vo Dim 22 Avr - 10:45 | |
| - Tyrork Deffbringa a écrit:
- Simple Sherryn, avoir envie de profiter du style de l'auteur plutôt que de celui du traducteur... Personnellement je lis le Trône de Fer exclusivement en VO à cet effet.
Je pense que le traducteur, dont c'est le métier, connaît la langue mieux que moi et a davantage de compétence que moi pour me faire comprendre le texte. Je ne vois pas l'intérêt de profiter d'un style soi-disant pur si on ne le comprend pas ou mal, ça me semble même presque un peu dépréciatif pour l'auteur car ça veut dire qu'on préfère mal comprendre son oeuvre. Et je trouve cet argument assez prétentieux car ça revient un peu à se croire plus compétent qu'un professionnel (n'y vois rien de personnel surtout, je parle d'une façon générale.) Tant mieux pour ceux qui ont le niveau suffisant objectivement parlant, et qui peuvent en profiter à raison. Pour ma part je sais que je ne l'ai pas donc une lecture en VO ne peut que desservir ma lecture. Par ailleurs, je précise qu'une VO peut aussi être en français... | |
|
| |
Oph Hôte de la louve
Messages : 205 Points : 159 Date d'inscription : 22/02/2012 Age : 45
| Sujet: Re: Lecture en Vo Dim 22 Avr - 11:31 | |
| Le fait est que toute traduction comporte une part d'adaptation. C'est nécessaire puisque deux langues ne sont jamais parfaitement équivalentes. Changer de langue, c'est changer de lunettes pour appréhender le monde. Donc le texte en français ne sera jamais tout à fait le même que le texte en japonais/anglais/russe/italien/etc. Il peut être aussi bien voire "mieux" que l'original. Je constate néanmoins que souvent, ce n'est pas le cas.
Dans les années 90, avec un copain, on avait fait un état des lieux de la traduction de l'anglais vers le français, et c'était rarement reluisant. Pour en revenir à Anne Rice, heureusement que ses romans de l'époque sont en cours de retraduction, parce que ça frisait le massacre : "Je ne sais pas comment rendre correctement ce passage poétique ? Pas grave, je le sabre, personne ne s'en rendra compte."
Extrait de Taltos, tellement mémorable que je le connais toujours par cœur quinze ans après :
VO And the silence leapt back from him, curling perhaps into the very depths of the cave. Yet nothing gave an answer.
VF Seul le silence lui répondit.
Donc si on a un niveau suffisant dans une langue donnée, même un peu limite, soit on sait que le traducteur est bon et on lui fait confiance, soit il vaut mieux mettre soi-même le nez dans la VO. | |
|
| |
Tyrork Deffbringa lycan
Messages : 1236 Points : 866 Date d'inscription : 20/01/2012
| Sujet: Re: Lecture en Vo Dim 22 Avr - 12:33 | |
| @ Sherryn : Tu me dis ne pas voir l'intérêt de la lecture en VO. Je te dis quel est cet intérêt, c'est tout xD effectivement qqn qui ne comprend pas la langue d'origine n'a aucun intérêt à lire en VO, je ne vais pas m'amuser à lire un livre en chinois juste pour dire "aha ! moi je lis en VO !", c'est évident. | |
|
| |
Louve Admin
Messages : 25714 Points : 35336 Date d'inscription : 15/01/2009 Age : 37 Localisation : dans une grotte
| Sujet: Re: Lecture en Vo Dim 22 Avr - 12:38 | |
| pour en revenir à ça, je pense que par exemple un pratchett je ne saurais pas l'apprécier en vo et je louperais beaucoup de choses et d'images stylistique en VO. Par contre nous avons la chance d'avoir une traduction bien faite et bonne ce qui me permet de savourer ses romans en VF.
Maintenant la Vo je sais que je ne saurais apprécier la plume de l'auteur puisque j'ai un niveau très médiocre et je me vois mal lire avec un dico de traduction sous le coude sans quoi ma lecture ne serait pas aussi plaisante ^^
maintenant je respecte ceux qui lisent en Vo et qui y parviennent sans souci, ils ont bien de la chance de profiter du véritable style de l'auteur ^^ | |
|
| |
Beyond Horizon Dangereux personnage
Messages : 347 Points : 281 Date d'inscription : 25/04/2012 Age : 33
| Sujet: Re: Lecture en Vo Sam 28 Avr - 1:32 | |
| J'ai lu la fin de l'Assassin Royal de Robin Hobb en VO. Autrement dit j'ai lu les deux derniers tomes en anglais " Golden Fool" et "Fool's Fate" , qui correspondent au volumes francais du 9 au 13 je crois (si mes souvenirs sont bons). Notament pour raison financiere: 1 volume francais = 8 euro environ. Il y a 13 (ou 11 jsais pu) volume francais= 104 euro le tout.
En anglais c'est une double trilogie donc 6 volume en tout. En france sur amazon a 6euro le volume =36 euro... j'vous laisse calculer la difference :p | |
|
| |
Love-of-book Nouveau
Messages : 53 Points : 53 Date d'inscription : 14/05/2012 Age : 30 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Lecture en Vo Lun 14 Mai - 21:54 | |
| J'adore lire en anglais ça permet de découvrir le "vrai" style de l'auteur et puis, je suis peut être un peu folle mais, je ressent de la fierté d'avoir terminé un livre en entier en anglais. Plus j'en lis plus j'en ai envie et ne vous dévalorisé pas trop, il ne faut pas avoir un très haut niveau en anglais pour lire un livre VO | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Lecture en Vo | |
| |
|
| |
| Lecture en Vo | |
|